Lost in Translation: How Street-Level Bureaucrats Condition Union Solidarity

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Standard

Lost in Translation : How Street-Level Bureaucrats Condition Union Solidarity. / Thierry, Jessica Maria Sampson; Martinsen, Dorte Sindbjerg.

In: Journal of European Integration, Vol. 40, No. 6, 2018, p. 819-834.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Harvard

Thierry, JMS & Martinsen, DS 2018, 'Lost in Translation: How Street-Level Bureaucrats Condition Union Solidarity', Journal of European Integration, vol. 40, no. 6, pp. 819-834. https://doi.org/10.1080/07036337.2018.1509510

APA

Thierry, J. M. S., & Martinsen, D. S. (2018). Lost in Translation: How Street-Level Bureaucrats Condition Union Solidarity. Journal of European Integration, 40(6), 819-834. https://doi.org/10.1080/07036337.2018.1509510

Vancouver

Thierry JMS, Martinsen DS. Lost in Translation: How Street-Level Bureaucrats Condition Union Solidarity. Journal of European Integration. 2018;40(6):819-834. https://doi.org/10.1080/07036337.2018.1509510

Author

Thierry, Jessica Maria Sampson ; Martinsen, Dorte Sindbjerg. / Lost in Translation : How Street-Level Bureaucrats Condition Union Solidarity. In: Journal of European Integration. 2018 ; Vol. 40, No. 6. pp. 819-834.

Bibtex

@article{36f199a84e684f5b8035a6bd2830e55e,
title = "Lost in Translation: How Street-Level Bureaucrats Condition Union Solidarity",
abstract = "Translating complex, politicised and ambiguous European legislation and case law into practice is the difficult everyday condition for street-level bureaucrats in European Member States. Yet their crucial role remains remarkably understudied in EU compliance literature. This paper argues that street-level bureaucrats at local implementing levels in Europe are bound to manoeuver between what we define as respectively a European and a national legal logic in the patchwork of EU rules on free movement, equal treatment and cross-border social rights. The two legal logics are strikingly different, yet coexisting. Nonetheless, street-level bureaucrats are left without sufficient guidance in how to prioritise and administer the rules. Consequently, discretion of unclear, core concepts in European social law such as ‘unreasonable burden’, ‘jobseeker’ and ‘worker’ is decentralised, resulting in fragmented outcome on the ground. In the limbo between a European and national logic, Union solidarity, we find, gets lost in translation.",
keywords = "Faculty of Social Sciences, Europeanisation, EU implementation, Union Citizenship, street-level bureaucracy, court of justice of the EU, union solidarity",
author = "Thierry, {Jessica Maria Sampson} and Martinsen, {Dorte Sindbjerg}",
year = "2018",
doi = "10.1080/07036337.2018.1509510",
language = "English",
volume = "40",
pages = "819--834",
journal = "Journal of European Integration",
issn = "0703-6337",
publisher = "Taylor & Francis",
number = "6",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Lost in Translation

T2 - How Street-Level Bureaucrats Condition Union Solidarity

AU - Thierry, Jessica Maria Sampson

AU - Martinsen, Dorte Sindbjerg

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - Translating complex, politicised and ambiguous European legislation and case law into practice is the difficult everyday condition for street-level bureaucrats in European Member States. Yet their crucial role remains remarkably understudied in EU compliance literature. This paper argues that street-level bureaucrats at local implementing levels in Europe are bound to manoeuver between what we define as respectively a European and a national legal logic in the patchwork of EU rules on free movement, equal treatment and cross-border social rights. The two legal logics are strikingly different, yet coexisting. Nonetheless, street-level bureaucrats are left without sufficient guidance in how to prioritise and administer the rules. Consequently, discretion of unclear, core concepts in European social law such as ‘unreasonable burden’, ‘jobseeker’ and ‘worker’ is decentralised, resulting in fragmented outcome on the ground. In the limbo between a European and national logic, Union solidarity, we find, gets lost in translation.

AB - Translating complex, politicised and ambiguous European legislation and case law into practice is the difficult everyday condition for street-level bureaucrats in European Member States. Yet their crucial role remains remarkably understudied in EU compliance literature. This paper argues that street-level bureaucrats at local implementing levels in Europe are bound to manoeuver between what we define as respectively a European and a national legal logic in the patchwork of EU rules on free movement, equal treatment and cross-border social rights. The two legal logics are strikingly different, yet coexisting. Nonetheless, street-level bureaucrats are left without sufficient guidance in how to prioritise and administer the rules. Consequently, discretion of unclear, core concepts in European social law such as ‘unreasonable burden’, ‘jobseeker’ and ‘worker’ is decentralised, resulting in fragmented outcome on the ground. In the limbo between a European and national logic, Union solidarity, we find, gets lost in translation.

KW - Faculty of Social Sciences

KW - Europeanisation

KW - EU implementation

KW - Union Citizenship

KW - street-level bureaucracy

KW - court of justice of the EU

KW - union solidarity

U2 - 10.1080/07036337.2018.1509510

DO - 10.1080/07036337.2018.1509510

M3 - Journal article

VL - 40

SP - 819

EP - 834

JO - Journal of European Integration

JF - Journal of European Integration

SN - 0703-6337

IS - 6

ER -

ID: 212160635